Compêndio Digital
Google
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese
한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese Traditionalترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/Russian
Plugin by Taragana

Little Master turns 35 day Little Master voltas 35 dias

sachin_bday Sachin Tendulkar considered to be the ‘Don Bradman’ of the modern era turns 35 today. Sachin Tendulkar considerar-se que o 'Don Bradman' da era moderna 35 voltas hoje. Born on April 24 1973 in Mumbai Sachin has played 147 Test Matches with 11782 runs and 417 ODIs with more than 16000 runs and stays unmatchable. Nascido em abril 24 1973, em Bombaim Sachin tem desempenhado 147 Teste de correspondências com 11,782 e 417 ODIs é executado com mais de 16.000 corre e permanece inigualável. He made his test debut in 1989 when he was 16 Ele fez sua estréia em 1989 teste quando ele tinha 16 and is considered as one of the greats who have ever played the game of cricket. e é considerado como um dos grandes que nunca tenham jogado o jogo de críquete. As a die-hard fan of Sachin I feel honored to write about him in my first blog. Como um fã de difícil dos Sachin me sinto honrado a escrever sobre ele no meu primeiro blog. I wish him to recover soon from his groin injury and wish him all glory and success in his life. Desejo-lhe a recuperar logo a partir da sua lesão virilha e desejar-lhe toda glória e sucesso na sua vida. The greatest icon is considered as on the Gentle Man who ever existed in the game of cricket. O maior ícone é considerado como sobre o Amabilíssimo Homem que nunca existiu no jogo de críquete. Blessed with lot of cricketing talents Sachin is a humble man. Felizes com grande quantidade de talentos cricketing Sachin é um homem humilde.

→ continue reading → continue a ler

Bob Marley - ma man! Bob Marley - ma man!

Bob Marley Bob Marley the Jamican Legend, I came to know about him just months back. Bob Marley a Jamican Legend, vim a saber sobre ele só volta mês. I happen to hear him in a party, came know about his life through some of my French and Brazilian friends. Ora, eu ouvi-lo em uma festa, veio saber sobre a sua vida através de alguns dos meus amigos brasileiros e francês. I am impressed, why not? Estou impressionado, porque não? He is known widely for performing reggae music. Ele é conhecido amplamente para a realização de música reggae. Born on Feb 6, 1945 for a white father and black mother he faced racial abuse through out his youth. Nascido em 6 de fevereiro de 1945 para um pai branco e preto mãe que enfrentou abuso racial através da sua juventude. At the age of 17 in 1962 he did his first recording and unfortunately it didnt do well for him. Pelo menos de 17 anos, em 1962 ele fez sua primeira gravação e, infelizmente, ele didn't fazer bem para ele. The he formed a local band called Wailing Wailers along with his friend Bunny and Peter Tosh. O que ele formou uma banda chamada local Wailing Wailers, juntamente com seu amigo Peter Tosh e Bunny. He became a song writer by his first maiden songs “It hurts to be alone” and “Rule the roadie”. Ele se tornou um escritor em sua primeira canção maiden canções "Dói estar só" e "Regra do roadie". At the age of 21 he got married to Rita Anderson and left to united states with his Mother to make money to finance his music. Na idade de 21 anos ele se casaram para a esquerda e Anderson Rita Estados Unidos com sua mãe para ganhar dinheiro para financiar a sua música. He came back and did some recordings with his Wailing Wailers but nothing brought him good luck. Ele voltou e fez algumas gravações com o seu Wailing Wailers, mas nada trouxe-lhe boa sorte.

→ continue reading → continue a ler